Text and Translation

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 8a | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 27a | 27b | 28 | 28a |29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 44a |45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 56a | 56b | 57 | 58 | 59 | 60 | 60a | 61 | 61a | 62 | 63 | 64 | 65 | 65a | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72


48. Cn. Cornelio Lentulo P. Licinio coss. AUC 657/97 BC

Text Translation
supplicatum in urbe, quod androgynus inventus et in mare deportatus erat. Pisauri terrae fremitus auditus. muri pinnae sine terrae motu passim deiectae civiles portendere discordias. Nursiae simulacrum Iovis in partem sinistram conversum. cupressea simulacra Iunonis Reginae posita per virgines viginti septem, quae urbem lustraverunt. Celtiberi Medi Dardani subacti. There was a ceremony of supplication in the city, because a hermaphrodite had been found and had been carried down to the sea. At Pisaurum a roaring was heard from the ground. When the crenellations of the walls were destroyed everywhere without earth tremors, it portended civil discord. At Nursia the statue of Jupiter was turned on to its left side. A cypress wood statue was deposited for Juno Regina and the city was lustrated by twenty seven maidens. The Celtiberians, Maedians and Dardanians were defeated.