Text and Translation

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 8a | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 27a | 27b | 28 | 28a |29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 44a |45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 56a | 56b | 57 | 58 | 59 | 60 | 60a | 61 | 61a | 62 | 63 | 64 | 65 | 65a | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72


56. L. Sylla Q. Pompeio coss. AUC 666/88 BC

Text Translation
Pompeius Silo in oppidum Bovianum, quod ceperat, triumphans invectus omen victoriae hostibus ostendit, quia triumphus in urbem victricem, non victam induci solet. proximo proelio amisso exercitu occisus. Mithridati adversus socios bellum paranti prodigia apparuerunt. Stratopedo, ubi senatus haberi solet, corvi vulturem tundendo rostris occiderunt. in eundem locum sidus ingens caelo demissum. Isidis species visa * fulmine petere. lucum Furiarum cum Mithridates succenderet, risus exauditus ingens sine auctore. cum aruspicum iussu virginem Furiis immolaret, e iugulo puellae risus ortus turbavit sacrificium. classis Mithridatis in Thessalia †a Romanis in proelio amissa. Pompedius Silo in triumph rode into the town of Bovianum which he had captured, and offered an omen of victory to the enemy. Because a triumph ought to lead th victor into the city and not the defeated. In the next battle, after losing his army he was killed. Prodigies appeared as the allies were preparing for war against Mithridates. At Stratopedo, when the Senate was meeting as normal, ravens killed a vulture by beating it with their beaks. In the same place a huge star was sent down from heaven. A vision of Isis seemed to attack with a thunderbolt. When Mithridates set fire to the grove of the Furies, a mighty laugh without a source was heard. When on the orders of the haruspices he sacrificed a maiden to the Furies, a laugh that rose from the girl’s throat disturbed the sacrifice. In Thessaly the fleet of Mithridates was lost in battle against † the Romans.