Text and Translation

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 8a | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 27a | 27b | 28 | 28a |29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 44a |45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 56a | 56b | 57 | 58 | 59 | 60 | 60a | 61 | 61a | 62 | 63 | 64 | 65 | 65a | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72


52. C. Valerio M. Herennio coss. AUC 661/93 BC

Text Translation
Romae et circa fulmine pleraque decussa. ancilla puerum unimanum peperit. Fregellis aedes Neptuni nocte patefacta. maris vituli cum exta demerentur, gemini vituli in alvo eius inventi. Arretii signum aeneum Mercurii sudavit. in Lucanis gregem vervecum, cum pasceretur, et nocte in stabulo flamma circundata nihil adussit. Carseolis torrens sanguinis fluxit. lupi urbem ingressi. Praeneste lana volitavit. in Apulia mula peperit. milvus in aede Apollinis Romae comprehensus. Herennio consuli bis immolanti caput iocineris defuit. in sacro novendiali cena deae posita a cane adesa, antequam delibaretur. Vulsiniis prima luce flamma caelo emicare visa; cum in unum coisset, os flamma ferrugineum ostendit, caelum visum discedere, cuius hiatu vertices flammae apparuerunt. lustrationibus prospere expiatum. nam totus annus domi forisque tranquillus fuit. At Rome and around many places were shattered by lightning. A slave girl gave birth to a one-handed boy. At Fregellae the temple of Neptune opened up at night. When the entrails of a male calf were being removed, twin calfs were found in its stomach. at Arretium a bronze standard of Mercury perspired. In the territory of Lucania flames surrounded a flock of wethers, when it was grazing, and at night in the stable, and nothing was burnt. At Carseoli a torrent of blood flowed. Woves entered the city. At Praeneste wool flew. In Apulia a mule gave birth. A kite was caught in the temple of Apollo at Rome. When the consul Herennius was making a sacrifice, twice the head of the liver was lacking. During a nine-day festival the dinner placed before the goddess was eaten by a dog, before it had been tasted. At Vulsinium at daybreak flames were seen bursting from the sky. When it had come together, the flames displayed a dark-red appearance, and the sky seemed to divide, and from this opening, coils of flame appeared. It was expiated successfully through ceremonies of lustration. For the whole year there was concord at home and abroad.